недеља, 23. новембар 2014.

                                             Heklani šeširić


 Za izradu ovog šeširića potrebna Vam je heklica broj 4 i odgovarajuće predivo.

  Bodove koje ćemo koristiti možete pogledati na slici ispod,koristiću skraćenice zapisane u zagradi na srpskom jeziku.


1. U tzv.magični prsten uraditi sledeće 2L(broje se kao prvi SN),9SN,spojiti mrtvom petljom 
2.  2L,SN u isto mesto,u vrh svakog sledeceg stubića raditi po 2 SN tako da na kraju imamo 20 SN
3.  2L,2SN u isto mesto,1SN,ponavljati naizmenično do kraja reda (30SN)
4. 2L,dodavanje u svaki treci SN(u svaki treći stubić prethodnog reda uraditi 2 SN u isto mesto) (40SN)
5.  2L,dodavati u svaki četvrti SN(50SN)
6. 2L,dodavati u svaki peti SN (60 SN)
7. 2L,dodavati u svaki šesti SN (70SN)
8. 1L,S u isto mesto,S u sledećih 14 SN,SNP oko sledećih 40 SN,S u sledećih 15 SN,MP u prvi L(30 S,40 SNP)
9. 2L,SN u svaki bod (70 SN)
10, 1L,S u isto mesto.S u sledećih 13 SN,SNP  u sledećih 42 SN,S u sledećih 14 SN,MP (28S,42SNP)
11.2L,SN u svaki bod (70 SN)
12. 1L,S u isto mesto,S u sledećih 12 SN,SNP u sledećih 44 SN,S u sledećih 13 SN,MP (26S,44SNP)
13. 2L,SN u svaki bod (70 SN)
14. 1L,S u isto mesto,S u sledećih 11 SN,SNP u sledećih 46 SN,S u sledećih 12 SN,MP(24S.46 SNP)
15. 1L,S u isto mesto,S u sledećih 11 SN,SNP u sledećih 46 SN,S u sledećih 12 SN,MP(24S.46 SNP)
16.1L,S u isto mesto,S u sledećih 10 SN,SNP u sledećih 48 SN,S u sledećih 11 SN,MP(22S.48 SNP)
17. 1L.S u isto mesto,S u narednih 9 S,zatm ćemo ponavljati sledeće dok nam ne ostane na kraju reda 10 bodova,radimo SN,SN 2SN u isto mesto,u zadnjih 10 ćemo uraditi S(20S,75SN)
18.1L,S u isto mesto,S u sledećih  9S,SNP u sledećih 75 SN,S u sledećih 10S,MP( 20 S,75SNP)
19.1L,S u isto mesto,S u sledećih 9 S,SN u sledećih 75SN,S u sledećih 10 S.MP(20 S,75 SN)
20 1 L.S u isto mesto,S u svaki bod,MP (95S)


Možete ga ukrasiti kako god se Vama dopada moj izgleda ovako

               Oznake u heklanju za početnike


       U svet heklanja me uvela davno moja mama koja je pri objašnjenjima koristila izraze koji bi meni bili pristupačni.Vremenom sam počela sama učiti,ali sam naišla na jezičku barijeru u tom smislu da većina pisanih objašnjenja je bila na engleskom,i to da bude još gore sve skraćenice.
      Jaooooo da znate samo koji je to posao bio rastumačiti sve i razgraničiti u glavi.Sada mi je maternji jezik u heklanju engleski ali prilikom pomaganja početnicima dolazim u situaciju da provedem pola dana u besmislenom piskaranju jer nije nadjeno resenje za par bodova koji se cesto koriste.
      Dala sam sebi slobodu da kumujem tim bodovima i dam im skraćenice na srpskom jeziku da bih lakše pomagala onima koji tek ulaze u svet heklanja. 
To bi trebalo da izgleda ovako 

Imam u planu prevoditi neke šeme koje često koristim i mnogi me pitaju za njih tako da cu koristiti sopstvenu tabelu za to.Nadam se da će ovo moje kumovanje koristiti kako početnicima tako i iskusnima koji imaju želju da svoje znanje prenesu ostalima.